Ό,τι ν’ ακούω με το δεξιό μου αυτί / με μάτι αριστερό το βλέπω.
Κι ό,τι καταπιάνεται ο νους να στοχαστεί, / οι χτύποι της καρδιάς το λένε πρώτοι. (Κ. Βάρναλης)

Ονομασία ΠΓΔΜ: Ολόκληρο το κείμενο της συμφωνίας

Μετα­ξύ άλλων, στο κεί­με­νο της συμ­φω­νί­ας προ­βλέ­πο­νται τα εξής:

1.Το επί­ση­μο όνο­μα θα είναι «Δημο­κρα­τία της Βόρειας Μακε­δο­νί­ας», το οποίο θα είναι το συνταγ­μα­τι­κό όνο­μα και θα χρη­σι­μο­ποιεί­ται erga omnes, όπως προ­βλέ­πε­ται στη συμ­φω­νία. Το σύντο­μο όνο­μα θα είναι «Βόρεια Μακεδονία».

2.Η ιθα­γέ­νεια θα είναι Μακεδονική/Πολίτης της Δημο­κρα­τί­ας της Βόρειας Μακε­δο­νί­ας, όπως θα εγγρά­φε­ται σε όλα τα ταξι­διω­τι­κά έγγραφα.

3.Η επί­ση­μη γλώσ­σα θα είναι η «μακε­δο­νι­κή γλώσ­σα» όπως ανα­γνω­ρί­στη­κε από την Τρί­τη Συν­διά­σκε­ψη των Ηνω­μέ­νων Εθνών για την τυπο­ποί­η­ση των γεω­γρα­φι­κών ονο­μά­των που διε­ξή­χθη στην Αθή­να το 1977, και περι­γρά­φε­ται στο άρθρο 7 (3) και (4) της παρού­σας συμφωνίας.

4.Οι όροι «Μακε­δο­νία» και «Μακε­δό­νας» έχουν την έννοια που απο­δί­δε­ται στο άρθρο 7 της συμφωνίας.

5.ι κωδι­κοί χώρας για τις πινα­κί­δες αυτο­κι­νή­του θα είναι NM και NMK. Για όλους τους άλλους σκο­πούς κωδι­κοί χώρας παρα­μέ­νουν οι ΜΚ και MKD, όπως επι­σή­μως απο­δό­θη­καν από τον Διε­θνή Οργα­νι­σμό τυποποίησης.

Το άρθρο 7 της συμ­φω­νί­ας αναφέρει:

1.Τα μέρη ανα­γνω­ρί­ζουν ότι η εκα­τέ­ρω­θεν αντί­λη­ψή τους ως προς τους όρους «Μακε­δο­νία» και «Μακε­δό­νας» ανα­φέ­ρε­ται σε δια­φο­ρε­τι­κό ιστο­ρι­κό πλαί­σιο και ιστο­ρι­κή κληρονομιά.

2.Αναφορικά με την Ελλά­δα, με αυτούς τους όρους νοού­νται όχι μόνο η περιο­χή και ο πλη­θυ­σμός της βόρειας Ελλά­δας αλλά και τα χαρα­κτη­ρι­στι­κά τους, καθώς και ο ελλη­νι­κός πολι­τι­σμός, η ιστο­ρία, η κουλ­τού­ρα και η κλη­ρο­νο­μιά αυτής της περιο­χής από την αρχαιό­τη­τα έως σήμερα.

3.Αναφορικά με την ΠΓΔΜ, με αυτούς τους όρους νοού­νται η επι­κρά­τεια, η γλώσ­σα, ο πλη­θυ­σμός και τα χαρα­κτη­ρι­στι­κά τους, με τη δική τους ιστο­ρία, πολι­τι­σμό και κλη­ρο­νο­μιά, δια­κρι­τώς δια­φο­ρε­τι­κά από αυτά που ανα­φέ­ρο­νται στο παρα­πά­νω εδά­φιο (άρθρο 7.2)

4.Η ΠΓΔΜ σημειώ­νει ότι η επί­ση­μη γλώσ­σα της, η Μακε­δο­νι­κή γλώσ­σα ανή­κει στην ομά­δα των νότιων σλα­βι­κών γλωσ­σών. Επί­σης, τα δύο μέρη σημειώ­νουν ότι η επί­ση­μη γλώσ­σα και τα άλλα χαρα­κτη­ρι­στι­κά της ΠΓΔΜ δεν έχουν σχέ­ση με τον αρχαίο Ελλη­νι­κό πολι­τι­σμό, την ιστο­ρία, την κουλ­τού­ρα και την κλη­ρο­νο­μιά της βόρειας περιο­χής της Ελλάδας.

Στο άρθρο 2 της συμ­φω­νί­ας προ­βλέ­πε­ται ότι η Ελλά­δα δεν θα αντι­τα­χθεί στην έντα­ξη της γεί­το­νος υπό το νέο όνο­μα και τις ορο­λο­γί­ες σε διε­θνείς, πολυ­με­ρείς και περι­φε­ρεια­κούς οργα­νι­σμούς και θεσμούς που η Ελλά­δα είναι μέλος.

Ολό­κλη­ρη τη συμ­φω­νία μπο­ρεί­τε να τη δεί­τε ΕΔΩ

Μοι­ρα­στεί­τε το:

Μετάβαση στο περιεχόμενο