Ό,τι ν’ ακούω με το δεξιό μου αυτί / με μάτι αριστερό το βλέπω.
Κι ό,τι καταπιάνεται ο νους να στοχαστεί, / οι χτύποι της καρδιάς το λένε πρώτοι. (Κ. Βάρναλης)

Πραγματικοί και πλασματικοί Αη Βασίληδες και η Coca Cola

Γρά­φει ο Ηρα­κλής Κακα­βά­νης //

Σήμε­ρα θα κάνου­με ένα ξεχω­ρι­στό ταξί­δι σε χώρες και πολι­τι­σμούς, για να δού­με πώς «γεν­νή­θη­κε» ο Αϊ-Βασί­λης. Ενας νέος άγιος που ενσω­μα­τώ­νει ιστο­ρί­ες και μύθους διά­φο­ρων λαών. Είναι ο Αϊ-Νικό­λας που «ταξί­δε­ψε» στον κόσμο και ταυ­τί­στη­κε με τον Οντιν των Γερ­μα­νών, τον Sinter Klaas των Ολλαν­δών, τον Nisse των Σου­η­δών, τον «πατέ­ρα των Χρι­στου­γέν­νων» των Αγγλων, τον «καλό γερο-πατέ­ρα» των Κινέ­ζων, τον Pere Noel των Γάλ­λων… Στην επι­στρο­φή του στον τόπο του ταυ­τί­στη­κε με τον Μέγα Βασίλειο.

Σταθ­μός σε αυτό το ταξί­δι τα εργα­στή­ρια της «Coca Cola» για να δού­με πώς το κεφά­λαιο αξιο­ποιεί μύθους, παρα­δό­σεις, θρη­σκεία, πολι­τι­σμό για να δια­μορ­φώ­σει τρό­πο ζωής. Εφτια­ξε έναν κοσμο­πο­λί­τη άγιο που τον ήθε­λε να συμ­βο­λί­ζει τη «μαγεία και το πνεύ­μα» των Χρι­στου­γέν­νων για να διευ­κο­λύ­νει την προ­σπά­θειά της να που­λά περισ­σό­τε­ρα σε περισσότερους.

Ο Αϊ-Νικόλας των Ελλήνων

santa claus1

Η πρώ­τη αμε­ρι­κα­νι­κή εικο­νο­γρά­φη­ση του Αγί­ου Νικο­λά­ου ως προ­στά­τη της Νέας Υόρ­κης (1810)

Από την πρώ­τη βδο­μά­δα του Δεκέμ­βρη ο «Αϊ-Νικό­λας έρχε­ται τα χιό­νια φορ­τω­μέ­νος». Ο χει­μώ­νας αρχί­ζει να γίνε­ται δυνα­τός. Αρχί­ζουν οι μεγά­λες κακο­και­ρί­ες, ξεσπούν στις θάλασ­σες θύελ­λες απ’ όλες τις κατευ­θύν­σεις. Ισως γι’ αυτό ο Aγιος Νικό­λα­ος , που συνέ­πε­σε να γιορ­τά­ζε­ται αυτή την επο­χή, λατρεύ­τη­κε τόσο πολύ, αφού θεω­ρή­θη­κε προ­στά­της των ναυ­τι­κών. Η σύν­δε­ση αυτή στη­ρί­χτη­κε σε ένα «περι­στα­τι­κό» που ανα­φέ­ρε­ται στο συνα­ξά­ρι του μητρο­πο­λί­τη Μύρων που αγιο­ποι­ή­θη­κε. Ταξί­δευε με πλοίο προς τους ιερούς τόπους, έπια­σε φουρ­τού­να και με την προ­σευ­χή του ησύ­χα­σε τη θαλασ­σο­τα­ρα­χή και σώθη­κε το πλοίο και οι πλέ­ο­ντες από πνιγ­μό, ενώ ανα­στή­θη­κε και ένας ναύ­της που είχε πέσει από το κατάρ­τι στο κατά­στρω­μα κατά τη διάρ­κεια της τρι­κυ­μί­ας. Επί­σης, ανα­φέ­ρο­νται και άλλες «δια­σώ­σεις» αθώ­ων και πάρα πολ­λές είναι οι διη­γή­σεις για τα θαύ­μα­τά του. Γι’ αυτό και συχνή η επί­κλη­ση για τη βοή­θειά του «Αγιε Νικό­λα, βοή­θα με!», με την προ­ϋ­πό­θε­ση για τη βοή­θειά του «Κού­να και συ το χέρι σου».

Πάνω απ’ όλα ο Aγιος Νικό­λα­ος είναι κύριος των ανέ­μων και της τρι­κυ­μί­ας. «Αντι­κα­τέ­στη­σε» στη συνεί­δη­ση του λαού τον Ποσει­δώ­να και κατέ­λα­βε και τους ναούς του. Για το λαό μας μάλι­στα ο Aγιος Νικό­λα­ος δεν είναι ο ονο­μα­στός μητρο­πο­λί­της των Μύρων της Μ. Ασί­ας, αλλά κάποιος που ασκού­σε το επάγ­γελ­μα του θαλασ­σι­νού. Λέγε­ται μάλι­στα ότι επι­νό­η­σε το πηδά­λιο κάνο­ντας πιο ασφα­λή τα ταξί­δια των πλοί­ων. Ως καρα­βο­κύ­ρη παρι­στά­νουν τον άγιο και οι αγιογράφοι.

Επί­σης, λέγε­ται ότι φρό­ντι­ζε τους φτω­χούς και ανα­φέ­ρο­νται μυστι­κές επι­σκέ­ψεις του σε σπί­τια φτω­χών όπου τους πετού­σε που­γκιά με χρή­μα­τα για να τους βοη­θή­σει. Αυτό το γεγο­νός μαζί με τη συχνή θαυ­μα­τουρ­γι­κή του παρέμ­βα­ση, από το στό­μα των ναυ­τι­κών μετα­δό­θη­κε στο γνω­στό κόσμο και δημιουρ­γή­θη­κε σιγά σιγά ο «πόθος» — ελπί­δα επί­σκε­ψης στα σπι­τι­κά των φτω­χών ανθρώ­πων. Αυτή η ελπί­δα επί­σκε­ψης του Αϊ-Νικό­λα ανα­μεί­χθη­κε με παλιούς ειδω­λο­λα­τρι­κούς μύθους του βορ­ρά, με παρα­δό­σεις ευρω­παϊ­κών λαών, μεταλ­λά­χθη­κε στην Αμε­ρι­κή στα εργα­στή­ρια της «Coca Cola» και γεν­νή­θη­κε ένας νέος άγιος, ο Αϊ-Βασί­λης που καμιά σχέ­ση δεν έχει πλέ­ον ούτε με τον Αϊ-Νικό­λα ούτε με το Βασί­λειο το Μέγα. Αυτός ο και­νού­ριος άγιος με τη βοή­θεια των ΜΜΕ κυριαρ­χεί στη ζωή μικρών και μεγάλων.

santa claus2

Το διά­ση­μο σχέ­διο του Thomas Nast, στην έκδο­ση του Harper’s Weekly της 1 Ιανουα­ρί­ου 1881

 

Το διεθνές ταξίδι του Αγίου Νικολάου

Το όνο­μα Saint Nikolaus ταξί­δε­ψε και ρίζω­σε στην Ευρώ­πη όπου οι χρι­στια­νοί παρέ­λα­βαν τις ελλη­νι­κές δοξα­σί­ες για τον Αγιο Νικό­λαο (είναι δημο­φι­λές σε όλους τους χρι­στια­νι­κούς λαούς). Στα ρωσι­κά δημο­τι­κά τρα­γού­δια ανα­φέ­ρε­ται ότι βοη­θά όσους στη θάλασ­σα κιν­δυ­νεύ­ουν. Σε βουλ­γα­ρι­κό τρα­γού­δι, που αφη­γεί­ται τον επι­με­ρι­σμό αρμο­διο­τή­των που έκα­νε ο θεός στους αγί­ους του, λέει για τον άγιο: «Kαι τι πήρε ο Αγιος Νικόλας;/ Πήρε της θάλασ­σας τα καράβια/ κι όποιος με καρά­βι ταξιδεύει/ πρώτ’ απ’ όλ’ ας κάνει το σταυ­ρό του,/ και ας παρα­κα­λεί τον Αϊ-Νικόλα».

santa claus5

ο Αγιος Νικό­λα­ος ρίχνει από το παρά­θυ­ρο χρή­μα­τα στη φτω­χή οικο­γέ­νεια (ιτα­λι­κή απεικόνιση)

Στο γερ­μα­νι­κό λαό ο Αγιος Νικό­λα­ος συνταυ­τί­στη­κε με την προ­χρι­στια­νι­κή θεό­τη­τα Οντιν που επι­σκε­πτό­ταν τα παι­διά με το οκτά­πο­δο άλο­γό του που πει­νού­σε και γι’ αυτό έπρε­πε εκεί­να να έχουν κοντά στην καπνο­δό­χο ή στο τζά­κι τις μπό­τες τους γεμά­τες άχυ­ρο. Με τον εκχρι­στια­νι­σμό των Γερ­μα­νών φεύ­γει ο μύθος του Οντιν και έρχε­ται ο Αγιος Νικό­λα­ος που παρι­στά­νε­ται να ιππεύ­ει άσπρο άλο­γο και θεω­ρεί­ται προ­στά­της των ναυ­τών. Μένουν όμως οι μπό­τες, οι κρε­μα­σμέ­νες κάλ­τσες στο τζά­κι, το στο­λι­σμέ­νο έλα­το. Εθι­μα ειδωλολατρικά.

Στην Ολλαν­δία ήταν ο προ­στά­της των ναυ­τι­κών, των εμπό­ρων και των παι­διών. Ο άγιος επι­ζεί ως σήμε­ρα με το όνο­μα Sinter Klaas ή Sint Nicolaas και στις 6 Δεκέμ­βρη παρι­στά­νε­ται με ιερα­τι­κή στο­λή και επι­σκο­πι­κή ράβδο να μοι­ρά­ζει δώρα στα παι­διά. Αυτή την παρά­δο­ση του Αγί­ου Νικο­λά­ου — ξεκι­νά στις Kάτω Χώρες, κυρί­ως από τον 12ο αιώ­να και μετά — μετα­φέ­ρουν στην Αμε­ρι­κή Ολλαν­δοί κυρί­ως άποι­κοι. Μετα­κι­νή­θη­κε όμως μερι­κές βδο­μά­δες αργό­τε­ρα για να επι­σκε­φτεί τα παι­διά παρα­μο­νή Χρι­στου­γέν­νων. Ηταν εμφα­νής η παρου­σία της ολλαν­δι­κής εκδο­χής του αγί­ου τις παρα­μο­νές των γιορ­τών στο Νέο Αμστερ­νταμ (μετέ­πει­τα Νέα Υόρκη).

Προστάτης της Νέας Υόρκης

santa claus3

Απει­κό­νι­ση του Άϊ Βασί­λη από τον Clement Moore στο ποί­η­μα «Η επί­σκε­ψη του αγί­ου Νικολάου»

Στα 1773 περί­που καθιε­ρώ­νε­ται ο Αγιος Νικό­λα­ος σαν σύμ­βο­λο των Αμε­ρι­κά­νων πατριω­τών σε αντι­δια­στο­λή με τον Αγιο Γεώρ­γιο των Αγγλων. Μετά την αμε­ρι­κα­νι­κή επα­νά­στα­ση ο John Pintard, που ίδρυ­σε τον Ιστο­ρι­κό Σύλ­λο­γο Νέας Υόρ­κης, θεώ­ρη­σε τον Αγιο Νικό­λαο ως προ­στά­τη της πόλης. Στα 1809 ο Washington Irving, μέλος αυτού του Συλ­λό­γου, γρά­φει μια σατι­ρι­κή εκδο­χή για την ιστο­ρία τηw πόλης που περιέ­χει πάρα πολ­λές ανα­φο­ρές στον άγιο. Δεν τον παρου­σιά­ζει όμως σαν επί­σκο­πο, αλλά σαν έναν μικρο­κα­μω­μέ­νο Ολλαν­δό που μπαί­νει από τις καμι­νά­δες και φέρ­νει δώρα. Είναι το πρώ­το βήμα της μετάλ­λα­ξης σε Santa Claus.

Το 1810 την ημέ­ρα του Αγί­ου Νικο­λά­ου παρου­σιά­ζε­ται στον παρα­πά­νω σύλ­λο­γο η πρώ­τη αμε­ρι­κα­νι­κή εικο­νο­γρά­φη­ση του Αγί­ου Νικο­λά­ου , από τον ζωγρά­φο John Pintard, με έντο­νες τις ορθό­δο­ξες επιρ­ρο­ές, αλλά και με ένα τζά­κι πλάι της με δώρα. Το 1823 είχα­με την πρώ­τη εικό­να του αερι­κού ξωτι­κού του Irving, χάρη σε έναν αστό προ­τε­στά­ντη καθη­γη­τή, τον Κλη­μέ­ντιο Κλαρκ Μουρ, που έγρα­ψε για τα παι­διά του μια ιστο­ρία με τίτλο «Μια επί­σκε­ψη του Αϊ-Νικό­λα» που είναι γνω­στό σαν «Η νύχτα των Χρι­στου­γέν­νων». Δημο­σιεύ­τη­κε στις 23 Δεκέμ­βρη του 1823 στην εφη­με­ρί­δα «Santinel». Παρου­σιά­ζει τον Αϊ-Νικό­λα σαν ένα είδος ξωτι­κού, χαρι­τω­μέ­νο, παχου­λό, με στρογ­γυ­λή κοι­λιά και πίπα, που ο καπνός της τυλί­γει το κεφά­λι του, ντυ­μέ­νο με γού­να, φορ­τω­μέ­νο με σάκο γεμά­το δώρα, λιγά­κι λερω­μέ­νο από τις στά­χτες των τζα­κιών όπου δήθεν τρυ­πώ­νει, με άσπρα γένια, μάγου­λα σαν τρια­ντά­φυλ­λα και μύτη σαν κεράσι.

Από αυτή την ιστο­ρία του Μουρ δημιουρ­γή­θη­κε η παρά­δο­ση σύμ­φω­να με την οποία ο Αϊ-Βασί­λης περ­νά μέσα από καμι­νά­δες. Ο Μουρ δανεί­στη­κε την ιδέα της καμι­νά­δας, μαζί με την ιδέα του ελκή­θρου και των 8 ελα­φιών που το σέρ­νουν από ένα φιλαν­δι­κό παρα­μύ­θι. Με το ποί­η­μα που αγα­πή­θη­κε και γνώ­ρι­σε αμέ­τρη­τες εκδό­σεις συγκε­κρι­με­νο­ποι­ή­θη­κε και η μορ­φή του Santa Claus που ήταν μια μετα­μόρ­φω­ση του Αγί­ου Νικο­λά­ου . Στις αρχές του 20ού αιώ­να άλλα­ξε και ο τίτλος του ποι­ή­μα­τος και έγι­νε «Επί­σκε­ψη του Santa Claus». Αυτός ο τύπος του Αγί­ου Νικο­λά­ου ταξί­δε­ψε και σε άλλες χώρες, όπως στην Αγγλία στα 1870 περί­που και ταυ­τί­στη­κε με τον «πατέ­ρα των Χριστουγέννων».
Η απει­κό­νι­ση του νέου αγίου

Το ποί­η­μα δημιούρ­γη­σε την ανά­γκη απει­κό­νι­σης αυτού του νέου Αγί­ου Νικο­λά­ου . Η πρώ­τη προ­σπά­θεια γίνε­ται το 1837 με τον Robert Weir και λίγο αργό­τε­ρα με τον Theodore C. Boyd το 1840 και 1848 και τον Felix Darley το 1862. Αυτός όμως που έφτια­ξε την πιο κοντι­νή στη σημε­ρι­νή μορ­φή εικό­να του Santa Claus είναι ο πατέ­ρας του αμε­ρι­κα­νι­κού χιου­μο­ρι­στι­κού σχε­δί­ου Thomas Nast το 1863. Γερ­μα­νός στην κατα­γω­γή, δανεί­στη­κε στοι­χεία από τη γερ­μα­νι­κή λαϊ­κή παρά­δο­ση των Χρι­στου­γέν­νων, τις διη­γή­σεις σχε­τι­κά με το τζά­κι, τις μπό­τες, τις κάλ­τσες και τα δώρα στα παι­διά, αλλά και την παρα­δο­μέ­νη μορ­φή του πλα­νό­διου Γερ­μα­νού εμπόρου.

santa claus4

Σχέ­διο του Tomas Nas το Γενά­ρη του 1863. Παρα­μο­νή Χρι­στου­γέν­νων και ενώ ο εμφύ­λιος μαί­νε­ται, η γυναί­κα προ­σεύ­χε­ται για τον άντρα της ο οποί­ος στε­να­χω­ρη­μέ­νο­ςκαι κατα­βε­βλη­μέ­νο­ςα­να­πο­λεί την οικο­γέ­νειά του. Πάνω αρι­στε­ρά εικο­νί­ζε­ται ο Santa Claus να μπαί­νει στον καπνο­δό­χο και δεξιά να ταξι­δεύ­ει με το έλκη­θρο και τους τάρανδους

Ο Ναστ την επο­χή του εμφυ­λί­ου πολέ­μου εργα­ζό­ταν στο «Harper’s Weekly», στο μεγα­λύ­τε­ρο περιο­δι­κό της επο­χής, και του είχε ανα­τε­θεί να απει­κο­νί­ζει με αλλη­γο­ρι­κές εικό­νες τα δρώ­με­να του πολέ­μου. Μία από αυτές ήταν «Ο Αγιος Βασί­λης στο στρα­τό­πε­δο», όπου παρου­σιά­ζε­ται για πρώ­τη φορά ο άγιος με τα χαρα­κτη­ρι­στι­κά ενός ευτρα­φούς άνδρα, ολο­στρόγ­γυ­λου και ροδα­λού, καλυμ­μέ­νου από άστρα, ο οποί­ος μοί­ρα­ζε δώρα σε ένα στρα­τό­πε­δο των Βορεί­ων. Η πρώ­τη αυτή εικο­νο­γρά­φη­ση δημο­σιεύ­τη­κε στις 3 Γενά­ρη 1863. Ο Αγιος Βασί­λης του Ναστ δεν εξε­λί­χθη­κε, παρέ­μει­νε ο ίδιος με το κόκ­κι­νο κου­στού­μι με τα λευ­κά γου­νά­κια, την άσπρη γενειά­δα και τα παι­χνί­δια του. Με αυτό το σκί­τσο, τα Χρι­στού­γεν­να έγι­ναν ημέ­ρα αργί­ας και ο Αγιος Βασί­λης ανα­γο­ρεύ­τη­κε σε τοπι­κή θεό­τη­τα — καλό­καρ­δο πνεύ­μα που αντι­προ­σώ­πευε την ευη­με­ρία και την οικο­γε­νεια­κή ζωή των Βορεί­ων, σε αντί­θε­ση με το μύθο της ιππο­τι­κής παρά­δο­σης και της βαθύ­τα­τα ιθα­γε­νούς κουλ­τού­ρας του Νότου.

Στην ίδια έκδο­ση του «Harper’s» παρου­σιά­στη­κε ακό­μη μια εικό­να από τον Ναστ με τη σκη­νή της συζύ­γου που προ­σεύ­χε­ται για τον άντρα της που κατα­βε­βλη­μέ­νος και στε­να­χω­ρη­μέ­νος ανα­πο­λεί το σπί­τι και τα παι­διά του μέσα από τις φλό­γες μιας μικρής φωτιάς στην παγω­νιά του χει­μώ­να και του πολέ­μου. Επά­νω αρι­στε­ρά εικο­νί­ζε­ται ο Santa Claus να μπαί­νει στην καπνο­δό­χο και δεξιά να ταξι­δεύ­ει με το έλκη­θρο και τους τάραν­δρους, ενώ μέσα στο σπί­τι στο τζά­κι είναι κρε­μα­σμέ­νες οι μακριές κάλ­τσες που περι­μέ­νουν τα δώρα.

Βασι­σμέ­νος στην επι­τυ­χία που γνώ­ρι­σε το έργο του το 1863, ο Ναστ συνέ­χι­σε να παρά­γει σχέ­δια του Αϊ-Βασί­λη κάθε Χρι­στού­γεν­να κατά την περί­ο­δο του Εμφυ­λί­ου Πολέ­μου. Ζωγρα­φί­ζει επί 30 χρό­νια τον Santa Claus καθιε­ρώ­νο­ντας πρώ­τος τη μορ­φή και τα κόκ­κι­να ρού­χα. Το δια­ση­μό­τε­ρο σχέ­διο του Nαστ είναι αυτό που δημο­σιεύ­τη­κε στο «Harper’s» την 1 Γενά­ρη 1881 και είναι πολύ κοντά στη σημε­ρι­νή φιγούρα.

Στη Σκανδιναβία

Παράλ­λη­λα εξε­λίσ­σε­ται η φιγού­ρα και στις σκαν­δι­να­βι­κές χώρες όπου συνε­χί­ζουν τα ειδω­λο­λα­τρι­κά κατά­λοι­πα. Στη Σου­η­δία κυριαρ­χεί ένα μυθι­κό πλά­σμα απο­κα­λού­με­νο Nisse, μικρό­σω­μο, ηλι­κιω­μέ­νο και με μεγά­λη γενειά­δα. Το 1881 δημο­σιεύ­ε­ται το ποί­η­μα «Τotem» του V. Rydberg όπου το totem παρου­σιά­ζε­ται να είναι το μόνο άγρυ­πνο στην κρύα νύχτα Χρι­στου­γέν­νων. Αυτό το ποί­η­μα ενέ­πνευ­σε το ζωγρά­φο Jenny Nystrom στην πρώ­τη ζωγρα­φι­κή μετα­τρο­πή αυτού του totem σε ένα πλά­σμα ασπρο­γέ­νειο που μετο­νο­μά­στη­κε σε Jultomten και συν­δέ­θη­κε με τα Χρι­στού­γεν­να καθώς η εικό­να μέσα από κάρ­τες, ημε­ρο­λό­για και περιο­δι­κά δια­δό­θη­κε και αντι­κα­τέ­στη­σε την παλαιό­τε­ρη μορ­φή. Στη Δανία αυτό το ξωτι­κό ονο­μά­στη­κε Julenisse και συν­δέ­θη­κε με τα δώρα των γιορτών.

Η «Coca Cola»

Στις ΗΠΑ ο Normal Percevel Rockwell, ένας από τους πιο αγα­πη­μέ­νους καλ­λι­τέ­χνες, κάνει πιο δημο­φι­λή τη φιγού­ρα του Santa Claus. Η πρώ­τη απει­κό­νι­ση γίνε­ται το 1913 στο περιο­δι­κό «Boys’ Life» και σε ένα σκί­τσο του 1922 παρου­σιά­ζει κατά­κο­πο τον Santa Claus την ώρα που φτιά­χνει παι­δι­κά παιχνίδια.

Η ορι­στι­κή όμως φιγού­ρα του Santa Claus καθιε­ρώ­θη­κε από την «Coca cola». Η σχε­τι­κή δια­φη­μι­στι­κή καμπά­νια συν­δέ­θη­κε με τον Santa Claus που έφερ­νε δώρα στα σπί­τια την περί­ο­δο των χρι­στου­γεν­νιά­τι­κων γιορ­τών. Πρω­το­χρη­σι­μο­ποί­η­σε τον Αϊ-Βασί­λη το 1920 στο πνεύ­μα του Ναστ, έχο­ντας στό­χο να κατα­στή­σει το ανα­ψυ­κτι­κό προ­ϊ­όν για παι­διά και ως «μια κατα­πλη­κτι­κή επι­λο­γή για κάθε μήνα», με το σλό­γκαν «η δίψα δε γνω­ρί­ζει επο­χή». Το 1930 ο Φρεντ Μιζεν ζωγρά­φι­σε στον τοί­χο του διά­ση­μου πολυ­κα­τα­στή­μα­τος Famous Barr τη μορ­φή ενός ανθρώ­που ντυ­μέ­νου με κόκ­κι­νη στο­λή να πίνει «Coca cola».

Η εται­ρεία, για να είναι πιο απο­τε­λε­σμα­τι­κή, ήθε­λε η δια­φή­μι­ση να δεί­χνει έναν άγιο ρεα­λι­στι­κό και συμ­βο­λι­κό, ο οποί­ος να κατα­να­λώ­νει το ανα­ψυ­κτι­κό. Ετσι το 1931 ανέ­θε­σε στον ταλα­ντού­χο ζωγρά­φο Haddon Sundblom (παι­δί φιν­λαν­δο­σου­η­δι­κής οικο­γέ­νειας) να απει­κο­νί­σει αυτή τη μορ­φή. Ο Sundblom στη­ρί­χτη­κε στο ποί­η­μα του Μουρ «Μια επί­σκε­ψη του Αϊ-Νικό­λα» και δημιούρ­γη­σε τη φαντα­στι­κή φιγού­ρα του Santa Claus που συν­δέ­θη­κε έκτο­τε με την «Coca Cola». Το μοτί­βο λίγο πολύ το ίδιο: Ο Αϊ-Βασί­λης να παρα­δί­δει παι­χνί­δια και να στα­μα­τά για να πιει το δια­φη­μι­ζό­με­νο προ­ϊ­όν ή να δια­βά­ζει το γράμ­μα των παι­διών και να πίνει το «ανα­ψυ­κτι­κό». Οι δια­φη­μι­στές δημιούρ­γη­σαν αυτό τον «άγιο» των Χρι­στου­γέν­νων, για να συμ­βο­λί­ζει την αφθο­νία και την ευμά­ρεια η κατα­νά­λω­ση του ανα­ψυ­κτι­κού, που ταξί­δε­ψε σε όλο τον κόσμο.

Μοι­ρα­στεί­τε το:

Μετάβαση στο περιεχόμενο