Μεγάλη συζήτηση για μια πιθανή αλλαγή του ονόματος της Ινδίας έχει πυροδοτήσει η πρόσκληση που στάλθηκε προς τους ηγέτες της Συνόδου Κορυφής των G‑20, η οποία θα πραγματοποιηθεί αύριο Σάββατο στο Νέο Δελχί, αφού η πρόεδρος της χώρας Ντραουπάντι Μούρμου υπογράφει το κείμενο ως πρόεδρος της Μπαράτ (Bharat), όπως είναι γνωστή στα ινδικά ολόκληρη η περιοχή της ινδικής υποηπείρου.
Τις φήμες για μια πιθανή άμεση αλλαγή της επίσημης ονομασίας διεθνώς τις ενίσχυσε επίσης το γεγονός ότι η ινδική κυβέρνηση ανήγγειλε αιφνιδίως μια έκτακτη πενθήμερη ολομέλεια του Κοινοβουλίου για το τέλος του μήνα, χωρίς να προκαθορίσει συγκεκριμένη ατζέντα.
Στην πραγματικότητα, η ονομασία Ινδία χρησιμοποιείται στις διεθνείς σχέσεις της χώρας, αφού συμβατικά σε όλα τα επίσημα έγγραφα στην ινδική γλώσσα χρησιμοποιείται το σανσκριτικής προέλευσης όνομα Μπαράτ, ακόμη και στο σύνταγμα της χώρας. Από τη στιγμή που ανέκτησε την ανεξαρτησία της το 1947, μετά από 200 χρόνια που αποτελούσε το «Κόσμημα του Στέμματος» για τη Μεγάλη Βρετανία, βρίσκεται σε μια διαρκή διαδικασία επανάκτησης της ιστορικής της ταυτότητας.
Μάλιστα, τα τελευταία χρόνια η εθνικιστική κυβέρνηση του Ναρέντρα Μόντι έχει προχωρήσει σε πολλές αλλαγές ξενόφερτων ονομάτων σε πόλεις και τοπωνύμια στη χώρα, επαναφέροντας τις παραδοσιακές τους ονομασίες στις τοπικές γλώσσες και επιχειρώντας με κάθε τρόπο να απαγκιστρωθεί από το αποικιοκρατικό παρελθόν της.
Σε κάθε περίπτωση, και τα δύο ονόματα έχουν υπερχιλιετή ιστορία συνδεδεμένη με την περιοχή. Το τοπωνύμιο Ινδία προέρχεται από τον Ινδό Ποταμό, ο οποίος στα σανσκριτικά προφέρεται Σιντού. Ταξιδιώτες από την Αρχαία Ελλάδα και αλλού, ακόμη και πριν την εποχή του Μεγάλου Αλεξάνδρου, προσδιόριζαν ως Ινδία την περιοχή που κείτονταν νοτιοανατολικά του Ινδού Ποταμού.
Από την άλλη πλευρά, το τοπωνύμιο Μπαράτ για την περιοχή είναι ακόμη παλαιότερο και συναντάται σε αρχαία ινδικά κείμενα και επιγραφές, αν και ορισμένοι ειδικοί υποστηρίζουν ότι δεν χρησιμοποιούνταν τόσο ως γεωγραφικός όρος, αλλά για τον προσδιορισμό της κοινωνικο-πολιτισμικής ταυτότητας κάποιου ατόμου ή κοινότητας.
Επίσης, υπάρχει και το ζήτημα της επιλογής ενός νέου «σωστού» ονόματος. Για παράδειγμα, μπορεί η ονομασία «Ινδία» να έχει ετυμολογικές ρίζες στον ποταμό Ινδό, όμως σήμερα ο ποταμός ρέει κυρίως στο Πακιστάν.
Ως εκ τούτου, ο Μόντι θα ανοίξει μια μεγάλη ιστορική, γεωγραφική και ετυμολογική συζήτηση αν αποφασίσει να ξεφορτωθεί μια για πάντα την ονομασία «Ινδία» καθώς σε αυτή την περίπτωση θα μπορούσε το Πακιστάν να διεκδικήσει την ονομασία αν ο γείτονάς του γίνει και επισήμως «Μπαράτ».
Πάντως, αν η αλλαγή στο όνομα ήρθε για να μείνει, τότε δεν θα μιλάμε βέβαια για κάτι πρωτοφανές. Πρώην βρετανικές αποικίες με τις ονομασίες Βιρμανία, Ροδεσία ή Κεϋλάνη ονομάζονται πλέον επίσημα Μιανμάρ (1989), Ζιμπάμπουε (1980) και Σρι Λάνκα (1972), αντίστοιχα.
Με πληροφορίες από: ΕΡΤ, Reuters, Bloomberg