Ό,τι ν’ ακούω με το δεξιό μου αυτί / με μάτι αριστερό το βλέπω.
Κι ό,τι καταπιάνεται ο νους να στοχαστεί, / οι χτύποι της καρδιάς το λένε πρώτοι. (Κ. Βάρναλης)

Ρόμπερτ Μπαρνς, δημιούργησε ένα πρωτότυπο είδος ποίησης που ήταν νέο σε ιδέες και περιεχόμενο

Ο Ρόμπερτ Μπαρνς, Σκο­τσέ­ζος ποι­η­τής, γεν­νή­θη­κε στις 25 Ιανουα­ρί­ου 1759. Γιος φτω­χής αγρο­τι­κής οικο­γέ­νειας, με στοι­χειώ­δη επί­ση­μη μόρ­φω­ση, κυρί­ως αυτο­δί­δα­κτος. Πατέ­ρας δώδε­κα παι­διών, θαυ­μα­στής της λαϊ­κής κουλ­τού­ρας και συλ­λέ­κτης δημο­τι­κών τραγουδιών.

Σ’ όλη του τη ζωή αγω­νί­στη­κε κατά της τρο­με­ρής φτώ­χειας. Αρχι­σε να γρά­φει ποι­ή­μα­τα από 15 ετών και συνέ­χι­ζε να γρά­φει ενώ δού­λευε παράλ­λη­λα στα χωρά­φια. Τα ποι­ή­μα­τά του δια­δί­δο­νταν από στό­μα σε στό­μα στα χωριά της Σκο­τί­ας και απέ­κτη­σε τη φήμη του ελεύ­θε­ρου στοχαστή.

Πρω­το­τύ­πω­σε ποι­ή­μα­τά του το 1786, από το τυπο­γρα­φείο του Τζον Γουίλ­σον στο Κίλ­μαρ­νοκ, τη συλ­λο­γή Poems, Chiefly in the Scottish dialect (Ποι­ή­μα­τα, κυρί­ως στη σκο­τσέ­ζι­κη διά­λε­κτο) με την ελπί­δα να βγά­λει μερι­κά χρή­μα­τα για να πλη­ρώ­σει το εισι­τή­ριό του για την Τζα­μάι­κα, όπου είχε βρει δου­λειά ως λογι­στής σε φυτεία. Τα ποι­ή­μα­τα είχαν μεγά­λη επι­τυ­χία, η μετα­νά­στευ­ση στην Τζα­μάι­κα ξεχά­στη­κε, η Ιστο­ρία έκα­νε τη δου­λειά της.

Υπο­δέ­χτη­κε θερ­μά τη Γαλ­λι­κή Επα­νά­στα­ση με το ποί­η­μά του «Το δέντρο της ελευ­θε­ρί­ας», όπως και την ανά­πτυ­ξη του επα­να­στα­τι­κού δημο­κρα­τι­κού κινή­μα­τος στη Σκο­τία και την Αγγλία.

Έχο­ντας αφο­μοιώ­σει τις προ­ο­δευ­τι­κές ιδέ­ες του Δια­φω­τι­σμού, δημιούρ­γη­σε ένα πρω­τό­τυ­πο είδος ποί­η­σης που ήταν νέο σε ιδέ­ες και περιε­χό­με­νο. Τα ποι­ή­μα­τα του Μπαρνς χαρα­κτη­ρί­ζο­νται για την εκφρα­στι­κή τους απλό­τη­τα, το συναι­σθη­μα­τι­σμό τους και ένα εσω­τε­ρι­κό δρα­μα­τι­κό στοι­χείο. Πολ­λά από τα ποι­ή­μα­τά του έχουν μελο­ποι­η­θεί και τρα­γου­διού­νται ακό­μα και σήμε­ρα. Εχουν, δε, μετα­φρα­στεί σε πολ­λές γλώσσες.

Στα ελλη­νι­κά αυτο­τε­λείς εκδό­σεις ποι­η­μά­των του δεν κυκλο­φο­ρούν. Οι δημο­σιεύ­σεις ποι­η­μά­των του σε περιο­δι­κά είναι επί­σης σπά­νιες και περι­στα­σια­κές. Φαί­νε­ται πως κάποιο ενδια­φέ­ρον υπήρ­χε στην περί­ο­δο του Μεσο­πο­λέ­μου, όταν βρί­σκου­με μετα­φρα­σμέ­να ποι­ή­μα­τά του στα λογο­τε­χνι­κά περιο­δι­κά Βωμός (1918–1922) και Παρα­σκή­νια (1924–1928).

Ο Ρόμπερτ Μπερνς πέθα­νε στο Ντάμ­φρις της νότιας Σκο­τί­ας το 1796, από διά­φο­ρες επι­πλο­κές που ακο­λού­θη­σαν μια εξα­γω­γή δοντιού. Εκτός από τα ποι­ή­μα­τά του άφη­σε πίσω του ένα κλη­ρο­δό­τη­μα περί­που 200 σκο­τσέ­ζι­κων δημο­τι­κών τρα­γου­διών που κατέ­γρα­ψε και διέσωσε.

Τα γενέ­θλια του Ρόμπερτ Μπερνς απο­τε­λούν εθνι­κή γιορ­τή στη Σκο­τία αλλά και σε άλλα μέρη του κόσμου όπου υπάρ­χουν κοι­νό­τη­τες Σκο­τσέ­ζων και γιορ­τά­ζο­νται με μεγά­λα δεί­πνα, δημό­σιες ανα­γνώ­σεις και μου­σι­κο­θε­α­τρι­κές εκδηλώσεις.

Μοι­ρα­στεί­τε το:

Μετάβαση στο περιεχόμενο